Mass Customization wird zum Kinderspiel dank der Integration von CloudLabs W2P-Lösungen mit Magento-Onlineshops. Sie haben noch keinen Shop mit printQ oder packQ noch nicht? Unsere Berater sind für Sie da. Sie können Sie in die Besonderheiten unserer Web-to-Print-Lösungen einweihen, Ihnen eine unverbindliche Demo der Funktionen geben und Sie über die Preise der verschiedenen Lizenzmodelle informieren.
Das Modul wird direkt über Composer installiert. Eine entsprechende Anleitung finden Sie weiter oben.
Sie können das printQ Modul für Magento mit jeder kostenpflichtigen printQ Lizenz nutzen.
Der Preis Ihrer individuellen printQ Lizenz hängt von verschiedenen Faktoren ab. Kontaktieren Sie uns einfach für ein persönliches Angebot per E-Mail: support@cloudlab-solutions.com
Mit dem printQ Modul können Sie mühelos individualisierbare printQ Produkte in Ihrem Magento-Shop zum Verkauf anbieten. Das intelligente, automatisierte printQ Bestellsystem übernimmt alles für Sie. Plug & Print!
Senden Sie uns einfach eine E-Mail an support@cloudlab-solutions.com, und wir werden uns so schnell wie möglich bei Ihnen melden.
Die Integration eines Magento-Shops mit printQ erfolgt in wenigen Schritten. Nix-Befehle stellen dies sicher, die wir im Folgenden erläutern. Anschließend muss printQ für die Verwendung mit Magento konfiguriert werden.
Schritt 1: Installieren Sie das printQ Modul über Composer
Dieser Schritt ist nur notwendig, wenn Sie unsere Software zum ersten Mal installieren. Das Modul und die aktuelle Version sind: printq/x1-magento2-module, Version 1.0.0.
Verwenden Sie dann den folgenden Befehl (nix-Command):
composer require printq/x1-magento2-module=1.0.0
Schritt 2: Richten Sie Magento für printQ ein
Im zweiten Schritt müssen Sie das Command Center (CLI) öffnen. Navigieren Sie zum Root-Verzeichnis von Magento 2 und führen Sie die folgenden Befehle oder Aktionen aus:
a) Magento-Erweiterungen aktualisieren (nix-Command):
bin/magento setup:upgrade
b) Rekompilieren Sie alle Magento-Dateien (nix-Command):
bin\/magento setup:di:compile
c) Statische Inhalte erneut bereitstellen (nix-Command):
bin\/magento setup:static-content:deploy
d) Leeren Sie den Magento-Cache – gemäß den Anweisungen in den Magento DevDocs
e) Magento-Indizes neu aufbauen (nix-Command):
bin\/magento indexer:reindex
Weitere Informationen zur Installation personalisierter Magento-Module finden Sie unter diesem Link. Wenn Sie während des Installationsvorgangs auf Probleme stoßen, können Sie den folgenden Befehl verwenden (nix-Command):
rm -rf var\/generation\/* generated\/*
Bei Bedarf können Sie das printQ Modul zur Integration mit Magento mit dem folgenden Befehl deinstallieren (nix-Befehl):
php bin\/magento module:uninstall Printq_X1
Nach der Installation des Moduls müssen Sie printQ für die Integration mit Magento konfigurieren.
Schritt 1: Stellen Sie sicher, dass Sie ein printQ Datacenter System installiert haben.
Schritt 2: Wenn ein Datacenter System installiert ist, klicken Sie im Magento Admin-Bereich in der Seitenleiste auf "System" und dann unter "Integrations" auf "Erweiterungen".
Schritt 3: Aktivieren Sie die PrintqX1Integration in der Liste der Integrationen.
Schritt 4: Konfigurieren Sie die Datacenter Integration, indem Sie in der Seitenleiste auf "Cloudlab", dann auf "Einstellungen" und schließlich auf "Datacenter" klicken. Geben Sie die Datacenter Verbindungsinformationen ein:
Nach der Bestätigung der eingegebenen Daten erscheint ein Bestätigungshinweis, der anzeigt, dass der Vorgang abgeschlossen ist.
Software-as-a-Service (Saas)-Vertrag
Diese SaaS-Vereinbarung (die „Vereinbarung“) wird zu dem in der Bestellübersicht genannten Datum (das „Datum des Inkrafttretens“) zwischen der unsere Anwendung nutzenden Einheit („Abonnent“, „Ihr“ oder „Sie“) und CL Sales & Management Ltd. mit Geschäftssitz in 900 Chapel Street, New Haven, CT 06510 (“CloudLab”, „Company“, „Wir“, „Uns“ oder „Unser“) geschlossen. Im Sinne dieser Vereinbarung werden der Abonnent und die Company einzeln als „Partei“ und zusammen als die „Parteien“ bezeichnet. Für eine wertvolle Gegenleistung, deren Erhalt und Angemessenheit hiermit anerkannt werden, vereinbaren die Parteien hiermit Folgendes:
1. Beauftragung; Services.
a) Gewährung. Die Company gewährt hiermit dem in der beigefügten Bestellübersicht genannten Abonnenten ein beschränktes, nicht ausschließliches und nicht übertragbares Recht zur Nutzung und zum Zugriff auf den Service mit dem Recht zur Unterlizenzierung an seine Kunden während der Laufzeit sowie zur Gestattung der Nutzung des Service durch autorisierte Benutzer gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung. Alle Rechte an dem Service, die hierin nicht ausdrücklich gewährt werden, sind der Company vorbehalten.
b) Umfang. Sofern in der Bestellübersicht nichts anderes bestimmt ist, ist das dem Abonnenten hierunter gewährte Recht zur Nutzung und zum Zugriff auf den Service auf eine einzelne, autorisierte Anwendung zur Anzeige und zum Abruf des Service auf dem Desktop eines autorisierten Benutzers beschränkt. Das Recht zur Nutzung und zum Zugriff auf den Service erstreckt sich nicht auf mehrere Anwendungen zur Anzeige oder zum Abruf von Inhalten innerhalb der Services. Der Abonnent ist im Rahmen dieser Vereinbarung nicht berechtigt, den Service ganz oder teilweise über das Internet oder per E-Mail oder Instant Messaging, über ein Intranet, einen Personal Digital Assistant, ein Wireless Application Protocol, einen Short Message Service oder ein Funksystem zu verbreiten. Ein erweitertes Recht, das solche Anwendungen umfasst, ist als Ergänzung zu dieser Vereinbarung erhältlich. Nichts in dieser Vereinbarung verpflichtet die Company, die Nutzung oder den Zugriff auf einen Service über den Zeitpunkt hinaus fortzusetzen, an dem die Company die Bereitstellung dieses Service für Abonnenten im Allgemeinen einstellt.
c) Nutzungseinschränkungen. Sofern in der Bestellübersicht nichts anderes bestimmt ist, darf der Abonnent den Inhalt des Service, einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Urheberrechts- und Eigentumshinweise, in keiner Weise bearbeiten, verändern, kürzen oder anderweitig verändern. Der Abonnent darf Folgendes nicht tun und darf anderen Folgendes nicht gestatten:
(i) die Software oder den Service zurückzuentwickeln, zu dekompilieren, zu dekodieren, zu entschlüsseln, zu disassemblieren oder in irgendeiner Weise den Quellcode daraus abzuleiten;
(ii) den Service zu modifizieren, zu übersetzen, anzupassen, zu verändern oder davon abgeleitete Werke zu erstellen;
(iii) den Service auf unrechtmäßige Weise zu nutzen;
(iv) den Service zu kopieren (mit Ausnahme einer Sicherungskopie), zu verbreiten, öffentlich anzuzeigen, zu übertragen, zu verkaufen, zu vermieten, zu verleasen oder anderweitig zu verwerten; oder
(v) den Service an Dritte zu vertreiben, unterzulizenzieren, zu vermieten, zu verleasen, zu verleihen [oder Dritten den Zugriff auf den Service oder dessen Nutzung zu gewähren].
2. Definitionen.
(a) „Vereinbarung“ bezeichnet diese Bedingungen, die Bestellübersicht und alle schriftlichen Änderungen, die von beiden Parteien unterzeichnet wurden;
(b) „Anwendung“ bezeichnet die vom Abonnenten für den Service im Rahmen dieser Vereinbarung verwendete Anwendung;
(c) „Autorisierte Benutzer“ bezeichnet die Angestellten und unabhängigen Auftragnehmer des Abonnenten, die im Rahmen der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit des Abonnenten für diesen tätig sind und (i) sich damit einverstanden erklären, an die Bedingungen dieser Vereinbarung gebunden zu sein, und (ii) vom Abonnenten ausdrücklich zur Nutzung und zum Zugriff auf den Service autorisiert sind;
(d) „Abrechnungsbeginn“ bezeichnet das in der Bestellübersicht angegebene Datum, ab dem die Abrechnung erfolgt (das unter keinen Umständen später als der unten definierte Servicebeginn liegen darf);
(e) „Service(s)“ bezeichnet Informationsanwendungen, Produkte oder Software, die der Abonnent im Rahmen dieser Vereinbarung abonniert hat und die in einer Bestellübersicht oder einem Arbeitsauftrag aufgeführt sind;
(f) „Servicebeginn“ bezeichnet das Datum, ab dem der Abonnent den entsprechenden Service erhält;
(g) „Gebühren“ bezeichnet die gemäß Abschnitt 3 hierin zu zahlenden Gebühren;
(h) „Bestellübersicht“ bezeichnet die beigefügte Bestellübersicht, in der bestimmte kommerzielle Bedingungen festgelegt sind und die von den Parteien unterzeichnet wurde;
(i) „Laufzeit“ bezeichnet den in der Bestellübersicht angegebenen Zeitraum oder eine etwaige Verlängerungslaufzeit, je nachdem, was zutrifft;
3. Gebühren und Zahlung.
a) Gebühren. Im Gegenzug für die hierin gewährten Zugangs- und Nutzungsrechte zahlt der Abonnent der Company ab dem Abrechnungsbeginn für die Laufzeit dieser Vereinbarung die Gebühren im Voraus, basierend auf den Services und der Anzahl der in der Bestellübersicht angegebenen Stores sowie auf allen anderen kommerziellen Bedingungen, die in dieser Vereinbarung enthalten sind. Der Abonnent hat die Company über jede Erhöhung der Anzahl der Stores spätestens sieben (7) Tage nach dem Datum einer solchen Erhöhung zu informieren, und die Bestellübersicht gilt entsprechend als geändert.
b) Verspätete Zahlungen. Wenn der Abonnent die Gebühren nicht bis zu dem auf der Rechnung angegebenen Fälligkeitsdatum zahlt, hat die Company Anspruch auf Zinsen ab dem Tag, an dem die Gebühren fällig sind. Beide Parteien vereinbaren, dass der Zinssatz für überfällige Rechnungen der niedrigere von beiden ist: der höchste gesetzlich zulässige Zinssatz oder 1,5 Prozent pro Monat. Darüber hinaus kann die Company die Services aussetzen, bis alle Gebühren, einschließlich der Zinsen auf überfällige Rechnungen, vom Abonnenten bezahlt wurden.
c) Steuern. Der Abonnent ist verantwortlich für die Zahlung oder Erstattung aller Verkaufs-, Nutzungs-, Verbrauchs-, Mehrwert- oder ähnlicher Steuern, Abgaben oder Zölle (oder anderer ähnlicher Gebühren), die von einer Regierungsbehörde erhoben werden (einschließlich aller Zinsen und Strafen, die aufgrund einer Handlung oder Unterlassung der Company in Übereinstimmung mit der Anweisung oder Anfrage des Abonnenten erhoben werden) und die auf oder in Bezug auf Services oder Waren beruhen, die von der Company für den Abonnenten bereitgestellt werden, oder die dafür an die Company zu zahlenden Beträge, und wird diese unverzüglich zahlen oder der Company erstatten.
d) Währung. Alle im Rahmen dieser Vereinbarung zu zahlenden Gebühren sind in US-Dollar (USD) zu zahlen und verstehen sich ohne die Steuern, für die der Abonnent gemäß Abschnitt 3(c) verantwortlich ist.
4. Professionelle Services.
Während der Laufzeit dieser Vereinbarung kann der Abonnent die Company auffordern, professionelle Services in Form von Software Development, kundenspezifischen Add-ins, Modifikationen, Dokumentationen und/oder Integrationsleistungen (im Folgenden “Professional Services”) zu erbringen. Nach Erhalt einer Anfrage kann die Company dem Abonnenten einen schriftlichen Vorschlag unterbreiten, und wenn die Parteien allen Anforderungen der vorgeschlagenen Professional Services zustimmen, wird eine Task Order für die Professional Services von den Parteien ausgeführt. Alle Task Orders unterliegen den Bedingungen dieser Vereinbarung. Die von der Company erbrachten Services sind nicht exklusiv für den Abonnenten, und die Company kann jederzeit Services jeglicher Art oder Natur für jede andere Person oder Organisation erbringen.
5. Zugriff.
a) Zugriff auf die Services. Der Abonnent ist verantwortlich für alle Handlungen und Unterlassungen seiner autorisierten Benutzer und haftet gegenüber der Company für jeden Verstoß eines autorisierten Benutzers (einschließlich eines autorisierten Dritten, der im Namen des Kunden als autorisierter Benutzer handelt) gegen die Vereinbarung. Der Abonnent ist verantwortlich für die Erstellung einer „User ID“ und eines Passworts für den Zugriff auf die Services und muss diese User ID und das Passwort geheim halten und darf sie nicht Dritten zugänglich machen.
b) Netzwerk-/Systemkompatibilität. Der Abonnent ist allein dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass sein Netzwerk und seine Computersysteme allen Spezifikationen entsprechen, die für die Verbindung mit den Services erforderlich sind.
6. Audits und Inspektionen.
Zum Zwecke der Überprüfung der Einhaltung dieser Vereinbarung hat die Company (und die autorisierten Vertreter der Company) das Recht, während der normalen Geschäftszeiten nach angemessener Vorankündigung und ohne wesentliche Beeinträchtigung des Geschäfts des Abonnenten, von Zeit zu Zeit die Büros, Bücher und Aufzeichnungen des Abonnenten, die für den Service relevant sind, zu prüfen und zu inspizieren und die Nutzung des Service zu beobachten. Wenn die Aufzeichnungen der Company gemäß diesem Abschnitt oder anderweitig darauf hindeuten, dass (i) mehr Stores auf den Service zugreifen, als der Abonnent bezahlt hat, oder (ii) mehr Services genutzt werden, als dem Abonnenten in Rechnung gestellt wurden, zahlt der Abonnent der Company die Differenz an Gebühren rückwirkend bis zum Datum der entsprechenden Erhöhung. Wenn diese Unterzahlung fünf (5) Prozent der in dem betreffenden Zeitraum fälligen Gebühren übersteigt, erstattet der Abonnent der Company die angemessenen Kosten, die im Zusammenhang mit diesem Audit oder dieser Inspektion entstanden sind.
7. Fusionen und Übernahmen.
Zum Zwecke der Überprüfung der Einhaltung dieser Vereinbarung hat die Company (und die autorisierten Vertreter der Company) das Recht, während der normalen Geschäftszeiten nach angemessener Vorankündigung und ohne wesentliche Beeinträchtigung des Geschäfts des Abonnenten, von Zeit zu Zeit die Büros, Bücher und Aufzeichnungen des Abonnenten, die für den Service relevant sind, zu prüfen und zu inspizieren und die Nutzung des Service zu beobachten. Wenn die Aufzeichnungen der Company gemäß diesem Abschnitt oder anderweitig darauf hindeuten, dass (i) mehr Stores auf den Service zugreifen, als der Abonnent bezahlt hat, oder (ii) mehr Services genutzt werden, als dem Abonnenten in Rechnung gestellt wurden, zahlt der Abonnent der Company die Differenz an Gebühren rückwirkend bis zum Datum der entsprechenden Erhöhung. Wenn diese Unterzahlung fünf (5) Prozent der in dem betreffenden Zeitraum fälligen Gebühren übersteigt, erstattet der Abonnent der Company die angemessenen Kosten, die im Zusammenhang mit diesem Audit oder dieser Inspektion entstanden sind.
8. Urheberrechtsschutz; Nutzungsbeschränkungen; Sicherheit.
Der Abonnent stimmt zu, dass der Service, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die darin enthaltene redaktionelle Codierung und Metadaten, Eigentum der Company, ihrer verbundenen Unternehmen oder ihrer Lizenzgeber ist. Die Software, Bilder, Texte, Designs und alle anderen Werke und Datenbanken, die im Inhalt des Service enthalten sind, sind Eigentum der Company, ihrer verbundenen Unternehmen oder ihrer Lizenzgeber und sind durch geltende Urheberrechtsgesetze geschützt. Der Abonnent stimmt zu, dass nur autorisierte Benutzer Zugriff auf den Service erhalten. Außer wie hierin dargelegt, dürfen keine Kunden oder andere Personen oder Organisationen, die keine Angestellten des Abonnenten oder unabhängige Auftragnehmer sind, die den Abonnenten im normalen Geschäftsverlauf beraten, autorisierte Benutzer sein. Der Abonnent darf keinen Teil des Service zurückentwickeln, dekompilieren oder disassemblieren. Der Abonnent stimmt ferner zu, dass weder der Abonnent noch ein autorisierter Benutzer den Service weder ganz noch teilweise speichern (außer ausschließlich wie unter dieser Vereinbarung zulässig), kopieren, reproduzieren, erneut übertragen, verbreiten, unterlizenzieren, verkaufen, verteilen, veröffentlichen, senden, verbreiten, davon abgeleitete Werke erstellen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Handelsalgorithmen), Algorithmen in Verbindung damit testen oder auf irgendeine Weise an irgendjemanden verteilen darf, einschließlich, aber nicht beschränkt auf andere Mitarbeiter des Abonnenten, ohne die ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung der Company; vorausgesetzt jedoch, dass autorisierte Benutzer gelegentlich im normalen Geschäftsverlauf begrenzte Teile des Service (a) in mündlichen und (mit ordnungsgemäßer Nennung des jeweiligen Service) nicht-elektronischen schriftlichen Mitteilungen mit Kunden und anderen Mitarbeitern und (b) in E-Mail- und Instant-Messaging-Kommunikationen mit anderen Mitarbeitern und/oder Wertpapierfachleuten einbeziehen dürfen. Ohne Einschränkung des Vorstehenden ist unter keinen Umständen eine Verteilung unter diesem Abschnitt durch den Abonnenten zulässig, wenn eine solche Verteilung als Ersatz für ein Abonnement des Service selbst angesehen werden kann. Der Abonnent stimmt zu, dass bei Verwendung des Service auf diese Weise die Fakten, der Inhalt und die Absicht des Service weder in Form noch im Geiste verändert oder anderweitig in irgendeiner Weise die Integrität des Service oder der Company beeinträchtigt werden.
9. Haftungsausschluss.
DER ABONNENT BESTÄTIGT UND STIMMT ZU, DASS DER/DIE SERVICE(S), DIE DARIN ENTHALTENEN INHALTE UND DIE ZUGEHÖRIGE DOKUMENTATION AUF DER BASIS „WIE BESEHEN“ UND „WIE VERFÜGBAR“ BEREITGESTELLT WERDEN UND DIE COMPANY KEINE ZUSICHERUNGEN, BEFÜRWORTUNGEN, GARANTIEN ODER GEWÄHRLEISTUNGEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, ABGIBT UND HIERMIT AUSDRÜCKLICH JEGLICHE DIESBEZÜGLICHE HAFTUNG AUSSCHLIESST, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, TITEL ODER NICHTVERLETZUNG VON GEISTIGEN EIGENTUMSRECHTEN.
10. Schadloshaltung.
a) Schadloshaltung des Abonnenten bei Rechtsverletzungen. Der Abonnent wird auf eigene Kosten die Company, ihre verbundenen Unternehmen, Direktoren, leitenden Angestellten, Lizenzgeber, Mitarbeiter, Vertreter, Auftragnehmer, Nachfolger und Abtretungsempfänger („Company-Schadloshaltungsberechtigte“) verteidigen, schadlos halten und von allen Ansprüchen Dritter auf Schadenersatz (ob gewöhnlicher, direkter, indirekter, zufälliger, besonderer, Folge- oder exemplarischer Schadenersatz), Urteilen, Verbindlichkeiten, Geldbußen, Strafen, Verlusten, Ansprüchen, Kosten und Ausgaben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf angemessene Anwaltsgebühren, freistellen, die von einem zuständigen Gericht nach Ausschöpfung aller Rechtsmittel endgültig zugesprochen wurden und die sich gegen die Company oder die Company-Schadloshaltungsberechtigten richten und sich auf eine Forderung, Klage oder ein Verfahren beziehen, die von einem Dritten gegen die Company oder die Company-Schadloshaltungsberechtigten erhoben wird und die die Verletzung oder den Verstoß gegen die geistigen Eigentumsrechte dieses Dritten (jeweils eine „Company-Forderung“) durch die unbefugte oder missbräuchliche Nutzung eines Service durch den Abonnenten, seine Unterlizenznehmer oder autorisierten Benutzer behauptet.
b) Schadloshaltung der Company bei Rechtsverletzungen. Die Company wird auf eigene Kosten den Abonnenten verteidigen, schadlos halten und von allen Ansprüchen Dritter auf Schadenersatz (ob gewöhnlicher, direkter, indirekter, zufälliger, besonderer, Folge- oder exemplarischer Schadenersatz), Urteilen, Verbindlichkeiten, Geldbußen, Strafen, Verlusten, Ansprüchen, Kosten und Ausgaben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf angemessene Anwaltsgebühren, freistellen, die von einem zuständigen Gericht nach Ausschöpfung aller Rechtsmittel endgültig zugesprochen wurden und die sich gegen den Abonnenten richten und die in direktem Zusammenhang mit einer Forderung, Klage oder einem Verfahren stehen, die von einem Dritten gegen den Abonnenten erhoben wird und die die Verletzung oder den Verstoß gegen die geistigen Eigentumsrechte dieses Dritten (jeweils eine „Abonnenten-Forderung“) durch die autorisierte Nutzung des Service durch den Abonnenten, den die Company dem Abonnenten zur Verfügung stellt, behauptet.
11. Haftungsbeschränkung.
DIE COMPANY UND IHRE TOCHTERGESELLSCHAFTEN, VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, AKTIONÄRE, DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, MITARBEITER UND LIZENZGEBER („DIE PARTEIEN“) HAFTEN NICHT (GESAMT ODER EINZELN) GEGENÜBER DEM ABONNENTEN, AUTORISIERTEN BENUTZERN ODER DRITTEN FÜR INDIREKTE, FOLGE-, BESONDERE, ZUFÄLLIGE, STRAF- ODER EXEMPLARISCHE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTGANGENEN GEWINN, VERLUST VON EINSPARUNGEN UND ENTGANGENE EINNAHMEN (ZUSAMMENFASSEND DIE „AUSGESCHLOSSENEN SCHÄDEN“), UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF FAHRLÄSSIGKEIT, UNERLAUBTER HANDLUNG, VERTRAG ODER EINER ANDEREN HAFTUNGSTHEORIE BERUHEN, SELBST WENN EINE DER PARTEIEN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER AUSGESCHLOSSENEN SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE ODER DIESE HÄTTE VORHERSEHEN KÖNNEN, UND UNGEACHTET DES FEHLENS EINES WESENTLICHEN ZWECKS EINES BESCHRÄNKTEN RECHTSMITTELS. IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT DIE HAFTUNG DER COMPANY, DIE SICH AUS EINEM ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DIESER VEREINBARUNG ERGIBT, DEN GESAMTBETRAG, DEN DER ABONNENT HIERUNTER IN DEN ZWÖLF (12) MONATEN UNMITTELBAR VOR DEM EREIGNIS GEZAHLT HAT, DAS ZU DIESEM ANSPRUCH ANLASS GAB. WENN EINE ZUSTÄNDIGE BEHÖRDE FESTSTELLT, DASS EIN TEIL DIESES ABSCHNITTS NICHT DURCHSETZBAR IST, WIRD DIE HAFTUNG DER COMPANY AUF DAS VOLLSTÄNDIGSTE NACH ANWENDBAREM RECHT ZULÄSSIGE MASS BESCHRÄNKT. DER ABONNENT STELLT DIE COMPANY VON JEGLICHEN VERLUSTEN, SCHÄDEN ODER KOSTEN IM ZUSAMMENHANG MIT ANSPRÜCHEN ODER KLAGEN FREI, VERTEIDIGT UND HÄLT SIE SCHADLOS, DIE VON DRITTEN GEGEN DIE COMPANY IM ZUSAMMENHANG MIT EINER VERLETZUNG DIESER VEREINBARUNG DURCH DEN ABONNENTEN ERHOBEN WERDEN KÖNNEN.
12. Laufzeit; Vorzeitige Kündigung.
Diese Vereinbarung tritt in Kraft, wenn der Abonnent das Bestellformular unterzeichnet, und wird, sofern sie nicht vorher gemäß den vorliegenden Bestimmungen gekündigt wird, ab dem Rechnungsbeginn für den im Bestellformular angegebenen Zeitraum fortgesetzt. Diese Vereinbarung verlängert sich automatisch um jeweils gleichartige Laufzeiten, es sei denn, eine der Parteien teilt der anderen Partei schriftlich mit, dass sie die Vereinbarung nicht verlängern möchte, und zwar spätestens dreißig (30) Tage vor dem Ende der dann laufenden Laufzeit. Zur Klarstellung: (i) falls der Abonnent das Bestellformular nach dem Rechnungsbeginn ausführt, gilt diese Vereinbarung ab dem Rechnungsbeginn als wirksam, und (ii) falls der Abonnent den Service vor der Ausführung des Bestellformulars erhält, gilt diese Vereinbarung ab dem Servicebeginn als wirksam. Änderungen der laufenden Gebühren im Zusammenhang mit dem direkten Zugriff auf einen Feed werden dem Abonnenten spätestens neunzig (90) Tage vor ihrem Inkrafttreten mitgeteilt, und diese geänderten Gebühren gelten als Ersatz für die zuvor im Bestellformular angegebenen Gebühren. Diese Vereinbarung kann wie folgt gekündigt werden: (a) wenn eine der Parteien eine wesentliche Verletzung einer Bestimmung dieser Vereinbarung begeht, einschließlich der Nichtzahlung von Gebühren, und diese Verletzung nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt einer schriftlichen Mitteilung darüber durch die nicht verletzende Partei (“Notice of Breach”) behebt, kann die Partei, die diese Mitteilung ausspricht, eine zweite schriftliche Mitteilung an die verletzende Partei senden, in der diese Vereinbarung gekündigt wird, in welchem Fall diese Vereinbarung und die hierunter gewährten Rechte an dem in dieser zweiten Mitteilung angegebenen Datum enden; (b) von der Company aus Gründen der Zweckmäßigkeit durch eine schriftliche Mitteilung an den Abonnenten mit einer Frist von dreißig (30) Tagen; (c) von der Company ohne vorherige Ankündigung, wenn die Company Grund zu der Annahme hat, dass ihre geistigen Eigentumsrechte (oder die geistigen Eigentumsrechte ihrer Lizenzgeber oder eines Dritten) verletzt wurden oder werden; oder (d) wenn ein Konkursverwalter über das Vermögen einer der Parteien bestellt wird oder wenn eine der Parteien eine Vereinbarung mit ihren Gläubigern trifft oder Gegenstand einer Verwaltungsverfügung wird oder in Liquidation geht oder etwas Ähnliches im Rahmen einer Gerichtsbarkeit eintritt oder die Geschäftstätigkeit einstellt, kann die andere Partei durch schriftliche Mitteilung mit sofortiger Wirkung kündigen. Wenn diese Vereinbarung vor dem Ende ihrer dann aktuellen Laufzeit aus einem anderen Grund als durch den Abonnenten gemäß Klausel 12 (a) oder (d) oder durch die Company gemäß Klausel 12(b) gekündigt wird, zahlt der Abonnent an die Company als pauschalierten Schadensersatz den vom Abonnenten für den vorherigen Kalendermonat geschuldeten Betrag multipliziert mit der Anzahl der in dieser Laufzeit verbleibenden Monate (“Liquidated Damages”) innerhalb von 30 Tagen nach dieser Kündigung. Die Parteien vereinbaren, dass der pauschalierte Schadensersatz gemäß dieser Klausel nicht dazu bestimmt ist und keine Strafwirkung haben wird und dass der pauschalierte Schadensersatz eine echte Voreinschätzung des Schadens (der schwer festzustellen sein kann) ist, der sich aus der vorzeitigen Kündigung dieser Vereinbarung ergibt. Ungeachtet anderslautender Bestimmungen in dieser Vereinbarung gilt, dass, wenn der Abonnent eine Mitteilung über eine verspätete Zahlung gemäß dieser Vereinbarung in irgendeiner Form, schriftlich oder elektronisch, von der Company, einschließlich einer Geschäftsbereichs (z. B. der Kreditabteilung der Company), erhält, diese Mitteilung als Notice of Breach gilt.
13. Vertraulichkeit.
Der Abonnent und die Company verstehen und stimmen zu, dass jede Partei bei der Durchführung dieser Vereinbarung Zugang zu privaten oder vertraulichen Informationen der anderen Partei haben kann, die entweder als „vertraulich“ gekennzeichnet sind oder von denen die empfangende Partei unter den gegebenen Umständen vernünftigerweise wissen sollte, dass es sich um vertrauliche und/oder geschützte Informationen der anderen Partei handelt. Jede von uns wird diese Informationen vertraulich behandeln und sie ohne die Zustimmung des anderen weder an Dritte weitergeben noch für andere Zwecke als die Erfüllung dieser Vereinbarung verwenden. Diese Vertraulichkeitsverpflichtung gilt nicht für Informationen, die ohne Zutun oder Unterlassen der empfangenden Partei allgemein zugänglich sind oder der empfangenden Partei durch einen Dritten ohne Vertraulichkeitsverpflichtung bekannt werden oder die aufgrund von Gesetzen, Gerichtsbeschlüssen oder behördlichen Anordnungen offengelegt werden müssen. Wenn vertrauliche Informationen aufgrund von Gesetzen, Regeln, Verordnungen oder Anordnungen eines zuständigen Gerichts offengelegt werden müssen, wird die empfangende Partei die offenlegende Partei vor einer solchen Offenlegung in angemessener Weise benachrichtigen, um der offenlegenden Partei die Möglichkeit zu geben, eine Schutzanordnung oder eine andere Beschränkung in Bezug auf diese Offenlegung zu beantragen. Wenn eine der Parteien diese Vereinbarung bei der U.S. Securities and Exchange Commission oder einer anderen Wertpapierbörse oder einem anderen Markt, einer Aufsichtsbehörde oder einer anderen Stelle einreichen möchte, wird die einreichende Partei der nicht einreichenden Partei spätestens fünf (5) Werktage vor dem voraussichtlichen Datum der Einreichung (das „Einreichungsdatum“) eine Kopie der Vereinbarung zukommen lassen, in der die Abschnitte gekennzeichnet sind, für die die einreichende Partei eine vertrauliche Behandlung beantragen möchte. Die einreichende Partei verpflichtet sich, ihren Antrag auf vertrauliche Behandlung auf diejenigen Bestimmungen dieser Vereinbarung auszudehnen, die von der nicht einreichenden Partei vor dem Einreichungsdatum in angemessener Weise als Bestimmungen angegeben werden, für die die nicht einreichende Partei eine vertrauliche Behandlung beantragt. Alle vertraulichen Informationen bleiben das ausschließliche Eigentum des Eigentümers. Ohne die vorherige Zustimmung der anderen Partei dürfen keine öffentlichen Ankündigungen, Pressemitteilungen oder Mitteilungen über diese Vereinbarung gemacht werden.
14. Sonstiges.
a) Mitteilung. Alle Mitteilungen an eine Partei im Rahmen dieser Vereinbarung müssen schriftlich erfolgen und per Einschreiben mit Rückschein, per Kurierdienst oder per Fax mit Bestätigung durch die oben beschriebenen Versandarten an die im Bestellformular angegebene(n) Adresse(n) oder an eine andere Adresse gesendet werden, die eine Partei gemäß diesem Abschnitt von Zeit zu Zeit schriftlich mitteilen kann. Die Mitteilung gilt an dem Tag als zugestellt und empfangen, an dem sie tatsächlich empfangen wurde.
b) Kundenliste. Der Abonnent willigt ein, dass die Company den Abonnenten als Kunden aufführt und das Logo des Abonnenten auf ihren Websites und Portalen im Zusammenhang mit den Services verwendet.
c) Änderung. Diese Vereinbarung darf nur durch ein von bevollmächtigten Vertretern des Abonnenten und der Company unterzeichnetes Schriftstück geändert werden.
d) Abtretung. Diese Vereinbarung ist ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Company weder ganz noch teilweise vom Abonnenten übertragbar, abtretbar, delegierbar oder unterlizenzierbar. Diese Vereinbarung ist für die Parteien und ihre jeweiligen Nachfolger, Treuhänder, Verwalter und Abtretungsempfänger bindend und kommt ihnen zugute.
e) Fortgeltung. Alle Zahlungsverpflichtungen des Abonnenten und die Abschnitte 6 – 14 bleiben auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Vereinbarung bestehen.
f) Unabhängiger Auftragnehmer. Die Company handelt bei der Erfüllung dieser Vereinbarung als unabhängiger Auftragnehmer. Keine der Parteien und keine ihrer jeweiligen verbundenen Unternehmen ist ein Vertreter der anderen Partei für irgendeinen Zweck oder hat die Befugnis, die andere Partei zu verpflichten.
g) Bindende Wirkung und Begünstigter Dritter. Sofern in dieser Vereinbarung nicht anders angegeben, hat weder eine Partei noch ihre jeweiligen Mitarbeiter oder Vertreter die Befugnis oder Autorität, die andere Partei zu binden oder zu verpflichten. Unsere Lieferanten, verbundenen Unternehmen und Drittvertreter sind ausdrückliche Drittbegünstigte und können ihre Rechte in Bezug auf ihr geistiges Eigentum oder ihre vertraulichen Informationen, die Sie möglicherweise besitzen oder nutzen, sowie in Bezug auf Haftungsbeschränkungen, Haftungsausschlüsse und Entschädigungsverpflichtungen, die in dieser Vereinbarung zu ihren Gunsten festgelegt sind, in Bezug auf Sie durchsetzen.
h) Einhaltung von Gesetzen. Der Zugriff des Abonnenten und seiner autorisierten Benutzer auf die Services erfolgt in Übereinstimmung mit den geltenden lokalen, staatlichen, bundesstaatlichen und internationalen Gesetzen, Vorschriften und Konventionen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf solche in Bezug auf Datenschutz, internationale Kommunikation und den Export von technischen oder persönlichen Daten.
i) Verzicht auf Rechte. Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, sind alle Rechtsmittel, die jeder Partei bei einem Verstoß gegen diese Vereinbarung im Rahmen dieser Vereinbarung, kraft Gesetzes oder nach Billigkeitsrecht zur Verfügung stehen, kumulativ und nicht ausschließlich. Ein Verzicht oder ein Versäumnis einer Partei, jederzeit die Erfüllung einer Bestimmung durch die andere Partei zu verlangen, beeinträchtigt nicht das volle Recht, eine solche Erfüllung jederzeit danach zu verlangen. Alle Verzichtserklärungen von Uns bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform.
j) Unterlassungsanspruch. Wenn der Abonnent gegen eine Bestimmung dieser Vereinbarung verstößt, ist die Company zusätzlich zu allen anderen Rechten, die ihr im Rahmen dieser Vereinbarung oder kraft Gesetzes oder nach Billigkeitsrecht zustehen, berechtigt, einen sofortigen Unterlassungsanspruch zu beantragen, ohne dass eine Verpflichtung zur Hinterlegung einer Kaution oder einer anderen Sicherheit besteht, und der Abonnent erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, einen solchen Antrag nicht anzufechten.
k) Salvatorische Klausel. Sollte eine Bestimmung oder ein Teil davon dieser Vereinbarung oder ihre Anwendung unter bestimmten Umständen in irgendeiner Gerichtsbarkeit in irgendeinem Umfang für ungültig oder nicht durchsetzbar befunden werden, so ist diese Bestimmung oder dieser Teil davon nur in Bezug auf diese Gerichtsbarkeit in dem Umfang der Undurchsetzbarkeit unwirksam, alle anderen Bestimmungen und Teile davon dieser Vereinbarung bleiben davon unberührt und sind im vollen gesetzlich zulässigen Umfang gültig und durchsetzbar.
l) Rechtswahl und Gerichtsstand. Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen des Staates Ohio und ist in Übereinstimmung mit diesen auszulegen, ohne Rücksicht auf die Grundsätze des Kollisionsrechts. Jede Klage, die von einer Partei erhoben wird, ist in Franklin County, Ohio, zu erheben.
m) Höhere Gewalt. Jede Nichterfüllung oder Verzögerung der Company bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen gemäß dieser Vereinbarung gilt nicht als Verzug oder Verletzung der Vereinbarung oder als Kündigungsgrund, soweit diese Nichterfüllung oder Verzögerung auf Computer-, Internet- oder Telekommunikationsausfälle, Denial-of-Service-Angriffe, Feuer, Überschwemmung, Erdbeben, Naturgewalten oder höhere Gewalt, Kriegshandlungen, Terrorismus, Aufruhr, Pandemie, zivile Unruhen, Rebellionen oder Revolutionen in den Vereinigten Staaten oder einer Nation, in der die Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung zu erfüllen sind, Streiks, Ausfälle von Lieferanten und Dritten, Aussperrungen oder Arbeitskämpfe oder eine ähnliche Ursache zurückzuführen ist, die sich der angemessenen Kontrolle der Company entzieht.
n) Elektronische Signaturen. Diese Vereinbarung, jede Leistungsbeschreibung und andere anwendbare Vereinbarungen zwischen den Parteien gelten als unterzeichnet, wenn die Unterschrift einer Partei per Fax, E-Mail oder einem anderen elektronischen Medium übermittelt wird. Diese Unterschriften sind in jeder Hinsicht so zu behandeln, als hätten sie die gleiche Kraft und Wirkung wie Originalunterschriften.
o) Mitteilungen. Mitteilungen, die im Rahmen dieser Vereinbarung erforderlich oder zulässig sind, sind an die Partei unter der folgenden Adresse zu richten:
CloudLab Sales & Management GmbH
Gerberstrasse 1
44135 Dortmund
Deutschland (Germany)
p) Gesamte Vereinbarung. Diese Vereinbarung enthält die endgültige und vollständige Vereinbarung der Parteien und ersetzt alle vorherigen und gleichzeitigen mündlichen oder schriftlichen Verhandlungen, Absprachen oder Vereinbarungen in Bezug auf den Vertragsgegenstand.
q) Anlagen. Die folgenden Anlagen sind dieser Vereinbarung beigefügt und werden durch Bezugnahme Bestandteil dieser Vereinbarung.
WOLLEN, dass ein autorisierter Vertreter jeder Partei den Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmt.
Service Level and Support Services Agreement
Die Company stellt dem Abonnenten den Service zur Verfügung, wobei die planmäßige Wartungszeit nicht berücksichtigt wird. Die planmäßige Wartungszeit beträgt höchstens fünf (5) Stunden pro Monat. Der Service und die Arbeitsergebnisse funktionieren und sind gemäß dieser Vereinbarung mit der unten angegebenen Betriebszeit verfügbar. Die Messung der tatsächlichen Leistung von CloudLab gemäß dieser Service Level and Support Services Agreement („SLA“) schließt planmäßige Ausfallzeiten ein, einschließlich, aber nicht beschränkt auf planmäßige vorbeugende Wartung, Wartung von Hardware, Hardware-Upgrades und Software-Upgrades. Die planmäßige vorbeugende Wartung erfolgt zu Zeiten, die darauf ausgelegt sind, Störungen zu minimieren oder zu vermeiden. Die Messung der tatsächlichen Leistung von CloudLab gemäß dieser SLA schließt außerdem Folgendes aus: (a) Angelegenheiten, die sich der angemessenen Kontrolle von CloudLab entziehen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Angelegenheiten, die höhere Gewalt gemäß der Vereinbarung darstellen, oder durch eine übermäßige Anzahl von Zugriffen durch den Abonnenten; (b) Nichterfüllung der Vereinbarung oder dieser SLA durch den Abonnenten, seine Unterlizenznehmer oder seine Drittanbieter; (c) Ausfall der Datenkommunikationsleitungen zwischen dem Abonnenten und CloudLab; (d) Nichtverfügbarkeit der Systeme des Abonnenten aufgrund von Problemen mit dem lokalen Netzwerk oder dem Weitverkehrsnetz des Abonnenten oder anderweitig, einschließlich des Fehlens einer angemessenen redundanten Netzwerkkonnektivität, die die Fähigkeit von CloubLab zur Erfüllung eines Service Levels beeinträchtigt; und (e) Verarbeitung, die in einer Notfallwiederherstellungsanlage als Folge einer Katastrophe stattfindet. Wenn eine (1) oder mehrere der oben genannten Situationen eintreten, die dazu führen, dass CloudLab ein Service Level verfehlt, gilt CloudLab nicht als ein Service Level gemäß dieser SLA nicht erfüllt zu haben. „Betriebszeit“ bedeutet, dass die Services dem Abonnenten zu 99,5 % der Zeit zur Verfügung stehen, vorbehaltlich der hierin enthaltenen Ausschlüsse. Die Company wird die angemessene Reaktionszeit für den Service gemäß den hierin enthaltenen Bestimmungen bereitstellen. „Angemessene Reaktionszeit“ bedeutet die Beantwortung einer Anfrage des Abonnenten innerhalb von acht (8) Werktagen ab der Kontaktaufnahme durch den Abonnenten. Technische Ansprechpartner. Während der Laufzeit und jeder Verlängerungslaufzeit der Vereinbarung stellt die Company einen technischen Ansprechpartner für technische Supportanfragen des Abonnenten zur Verfügung. Abzüge von den monatlichen Gebühren aufgrund von Nichterfüllung des Service Levels. Wenn die Company eines der hierin festgelegten Service Levels nicht erfüllt hat, ist der Abonnent berechtigt, Abzüge von seiner monatlichen Gebühr gemäß den nachstehenden Bestimmungen zu erhalten. Die Abzüge werden als Prozentsatz der gesamten monatlichen Gebühren der Company während des Monats ausgedrückt, in dem der Serviceabzug gilt, wobei jeder Abschnitt separat auf die gesamten monatlichen Gebühren angewendet und dann die Summen jeder Tabelle zusammengefasst werden. Betriebszeit. Die Company bietet eine Betriebszeit von 99,5 % oder besser gemäß den hierin enthaltenen Bestimmungen. Wenn die Nichteinhaltung der Company zwischen 1 % und 2 % liegt, erhält der Abonnent eine Gutschrift von fünf (5) Prozent (5 %) seiner monatlichen Gebühr. Wenn die Nichteinhaltung über 2 % liegt, beträgt die Gutschrift zehn Prozent (10 %) der monatlichen Gebühr.
Überblick und Geltungsbereich
Wir von CL Sales & Management Ltd. (die „Company“, „wir“, „unser“ oder „uns“) erkennen die Bedeutung des Schutzes der Privatsphäre von personenbezogenen Daten („Personenbezogene Daten“ oder „PII“), die über Sie und andere Besucher (zusammenfassend als „Benutzer“ bezeichnet) unserer Website(s) und mobilen Anwendung(en) (zusammenfassend als „Site“ bezeichnet) erfasst werden. Wir setzen uns dafür ein, dass Ihre Privatsphäre geschützt wird. Zu diesem Zweck legt diese Datenschutzrichtlinie („Richtlinie“) unsere Praktiken in Bezug auf die Erfassung, Verwendung und Offenlegung der PII offen, die wir durch die Nutzung der Site durch die Benutzer erhalten. Durch die Nutzung der Site akzeptieren Sie die Bedingungen dieser Richtlinie.
Diese Richtlinie gilt für die Site, zu der webtoprintQ.com, webtopackQ.com und ihre jeweiligen Subdomains sowie alle Websites, mobilen Anwendungen und Internet-Eigenschaften gehören, die uns gehören oder von uns betrieben werden, unabhängig von dem Medium, über das die Site von den Benutzern aufgerufen wird (z. B. über einen Web- oder mobilen Browser).
Informationen, die wir sammeln
Wir sind der alleinige Eigentümer der auf der Site gesammelten Informationen. Wir sammeln verschiedene Arten von Informationen von und über die Benutzer der Site, einschließlich:
Personenbezogene Daten: Wir können PII von Ihnen erfassen, wenn Sie Formulare ausfüllen, auf Webseiten navigieren und in Verbindung mit anderen Aktivitäten, Services, Funktionen oder Ressourcen, die wir auf der Site zur Verfügung stellen. PII bedeutet alle Informationen, die mit einer identifizierten oder identifizierbaren natürlichen Person verknüpft sind oder vernünftigerweise verknüpft werden können. PII umfasst keine öffentlich zugänglichen Informationen aus staatlichen Aufzeichnungen, de-identifizierte oder aggregierte Informationen oder Informationen, die vom Geltungsbereich der geltenden Gesetze ausgeschlossen sind.
Die Art der PII, die wir erfassen, verwenden, speichern und offenlegen können, umfasst die folgenden Kategorien von Informationen:
Kontaktinformationen und Kennungen: Name, Company, Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummer
Internet-Kennungen und -Aktivitäten: IP-Adresse und andere Daten, die automatisch von Cookies erfasst werden (siehe unten)
De-identifizierte Informationen: Wir können de-identifizierte Informationen von Ihnen erfassen, die Sie möglicherweise nicht von selbst als Quelle identifizieren, wenn Sie auf der Site navigieren („De-identifizierte Informationen“). Zu den de-identifizierten Informationen können gehören: (i) Gerätetyp, (ii) Gerätebetriebssystem, (iii) Internetbrowsertyp, (iv) Internetdienstanbieter, (v) Verweis-/Exit-Seiten, (vi) Datums-/Zeitstempel und (vii) Clickstream-Informationen. Wir werden angemessene Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die von uns erfassten de-identifizierten Informationen nicht persönlich identifizierbar sind und später nicht ohne Weiteres verwendet werden können, um Sie gemäß den geltenden Gesetzen zu identifizieren.
Informationen von Kindern: Wir bieten unsere Services nicht an oder bewerben die Site nicht für Kinder unter 18 Jahren, noch erfassen oder speichern wir absichtlich PII von ihnen. Wenn wir feststellen, dass wir versehentlich Informationen von einem Kind unter 18 Jahren erfasst haben, werden wir unverzüglich alle angemessenen Maßnahmen ergreifen, um diese Informationen aus unseren Systemen zu löschen.
Wie wir Informationen sammeln
Die Informationen, die wir sammeln, hängen davon ab, was Benutzer tun, wenn sie die Site besuchen oder nutzen. Wir erfassen PII und de-identifizierte Informationen auf verschiedene Weise, einschließlich:
Direkt von Ihnen: Wir erfassen PII, wenn Sie uns freiwillig PII übermitteln, während Sie Formulare auf der Site ausfüllen und in Verbindung mit anderen Aktivitäten, Services, Funktionen oder Ressourcen, die wir auf der Site zur Verfügung stellen. Die PII, die wir erfassen, hängt davon ab, was Sie tun, wenn Sie die Site besuchen oder nutzen, oder wie Sie mit uns kommunizieren.
Durch Ihre Nutzung der Website: Wir können PII und de-identifizierte Informationen erfassen, die Ihr Browser beim Besuch der Website überträgt. Wir können auch de-identifizierte Informationen darüber sammeln, wie Sie auf die Website zugreifen und mit ihr interagieren, indem wir automatisierte Tracking-Technologien wie Session-Cookies, persistente Cookies und Web Beacons verwenden.
Ein Cookie ist eine kleine Datendatei, die an einen Internetbrowser übertragen wird, wodurch die Website sich Ihre nachfolgenden Besuche merken und diese anpassen kann. Wir können Session-Cookies verwenden, um Ihnen die Navigation auf der Website zu erleichtern. Session-Cookies laufen ab, wenn Sie Ihren Browser schließen. Wir können auch persistente Cookies verwenden, um Ihre Interessen zu verfolgen und gezielt anzusprechen, um Ihre Erfahrung auf der Website zu verbessern. Persistente Cookies verbleiben für einen längeren Zeitraum auf Ihrem Gerät.
Die meisten Internetbrowser akzeptieren Cookies automatisch. Sie können Ihren Internetbrowser jedoch anweisen, Cookies zu blockieren oder Ihnen eine Warnmeldung anzuzeigen, bevor Sie Cookies von der Website akzeptieren. Bitte beachten Sie die Anweisungen Ihres Internetbrowsers, um mehr über diese Funktionen zu erfahren. Wenn Sie Cookies ablehnen, kann die Funktionalität der Website eingeschränkt sein und Sie können möglicherweise nicht an mehreren Funktionen der Website teilnehmen.
Zusätzlich können wir Web Beacons verwenden, d. h. Single-Pixel-Elektronikbilder, die in die Website eingebettet sind und es uns ermöglichen, Informationen über Ihre Browsing-Aktivitäten auf der Website zu sammeln. Wir verwenden Google Analytics, um zu verstehen, wie Nutzer die Website nutzen. Weitere Informationen darüber, wie Google Ihre PII verwendet, finden Sie hier: https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/. Sie können Google Analytics hier deaktivieren: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout .
Von Drittanbieterdiensten: Wir können PII über Sie von Dritten erfassen, deren Datenschutzpraktiken von den in dieser Richtlinie beschriebenen Praktiken abweichen können. Wir geben keine Zusicherungen oder Gewährleistungen in Bezug auf informative Inhalte, Produkte, Services, Software oder andere Materialien, die über Dritte verfügbar sind, und übernehmen keinerlei Haftung dafür. Ihre Nutzung der Services von Dritten und/oder der Websites von Dritten unterliegt den Bedingungen dieser Dritten und/oder der Websites von Dritten. Wir empfehlen Ihnen, die Datenschutzrichtlinien und -erklärungen dieser Dritten und/oder der Websites von Dritten sorgfältig zu prüfen.
Wie wir Informationen verwenden
Wir können die PII der Nutzer für rechtmäßige Geschäftszwecke verwenden, um die Erfahrung der Nutzer zu verbessern. Diese Zwecke umfassen:
Direktmarketing: Wir können Ihre PII verwenden, um Ihnen Werbematerialien zu senden. Sie haben das Recht, den Erhalt von Direktmarketing abzulehnen.
Customer Service und Benutzerkommunikation: Wir können Ihre PII verwenden, um Ihre Anfragen, Fragen, Wünsche und Supportanforderungen effizienter zu beantworten.
Personalisierung der Benutzererfahrung: Wir können Ihre Informationen verwenden, um den Service an Ihre Interessen und Präferenzen anzupassen. Wir können auch die PII und/oder de-identifizierten Informationen der Nutzer in aggregierter Form verwenden, um die Browsing- und Nutzungsaktivitäten und -muster der Nutzer zu analysieren, um die Interessen und Präferenzen der Nutzer in Bezug auf die Website und unsere Services zu verstehen. Dies wird uns helfen, Ihre Erfahrung auf der Website zu optimieren.
Geschäftsoptimierung: Wir können Ihre PII und/oder de-identifizierten Informationen verwenden, um den Inhalt unserer Webseiten zu verbessern, den Inhalt und das Layout unserer Webseiten anzupassen und unsere alltäglichen geschäftlichen Anforderungen zu verwalten. Wir können Ihr Feedback auch verwenden, um die Website und unsere Services zu verbessern. All dies geschieht in der Absicht, die Website für Sie nützlicher zu machen.
Sicherheit: Wir können Ihre PII und/oder de-identifizierten Informationen verwenden, um die Sicherheit des Service, unserer Nutzer und anderer Parteien zu fördern. Beispielsweise können wir die Informationen verwenden, um Nutzer zu authentifizieren, vor Betrug und Missbrauch zu schützen, auf eine rechtliche Anfrage oder Forderung zu reagieren, Audits durchzuführen und unsere Bedingungen und Richtlinien durchzusetzen.
Wir werden keine zusätzlichen Kategorien von PII erfassen oder PII, die wir erfasst haben, für wesentlich andere, nicht verwandte oder inkompatible Zwecke verwenden, ohne Sie darüber zu informieren.
Standort: Wir werden Ihre PII in die Vereinigten Staaten und nach Deutschland übertragen und Ihre PII dort verarbeiten.
Wie wir Informationen weitergeben
Wir können die PII der Nutzer für einen Geschäftszweck an Dritte weitergeben, wie unten beschrieben. Ansonsten verkaufen oder vermieten wir keine PII und geben die PII der Nutzer nicht ohne Ihre Erlaubnis an Dritte weiter.
An unsere verbundenen Unternehmen: Wir können Ihre PII an verbundene Unternehmen weitergeben.
An Service Provider: Wir können Ihre PII an Drittanbieter weitergeben, die uns bei der Bereitstellung von Nutzer-Support, der Kommunikation mit Nutzern und der Werbung für unsere Services unterstützen, sowie an Drittanbieter, die uns andere Services im Zusammenhang mit unseren Services und/oder der Website anbieten.
Strafverfolgung, Sicherheit und rechtliche Verfahren: Wir können Ihre PII an Strafverfolgungsbehörden oder andere Regierungsbeamte weitergeben, wenn dies im Zusammenhang mit einer strafrechtlichen Untersuchung oder einer mutmaßlichen kriminellen Aktivität steht. Wir können Ihre PII auch weitergeben: (i) wenn dies gesetzlich vorgeschrieben oder zulässig ist; (ii) zum Zwecke des Betrugsschutzes und der Reduzierung des Kreditrisikos; (iii) in dem guten Glauben, dass eine solche Maßnahme erforderlich ist, um unsere Rechte, Interessen oder unser Eigentum zu schützen; (iv) in dem guten Glauben, dass eine solche Maßnahme erforderlich ist, um Ihre Sicherheit oder die Sicherheit anderer zu schützen; oder (v) um einem Gerichtsverfahren, einer gerichtlichen Verfügung, einer Vorladung oder einem anderen ähnlichen rechtlichen oder administrativen Verfahren nachzukommen.
Verkauf oder Erwerb von Vermögenswerten: Wenn wir in eine Transaktion verwickelt werden, die den Verkauf unserer Vermögenswerte beinhaltet, wie z. B. eine Fusion oder ein Erwerb, oder wenn wir an ein anderes Unternehmen übertragen werden, können wir Ihre PII im Rahmen der Transaktion offenlegen und/oder übertragen. Wenn die überlebende Einheit in dieser Transaktion nicht wir sind, kann das überlebende Unternehmen Ihre PII gemäß seinen eigenen Datenschutzrichtlinien verwenden, und diese Richtlinien können von dieser Richtlinie abweichen.
Sicherheit
Die Sicherheit und Vertraulichkeit Ihrer PII ist uns sehr wichtig. Wir verwenden wirtschaftlich angemessene Sicherheitsmaßnahmen, um Ihre PII auf der Website zu schützen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass Daten, die über das Internet übertragen oder über das Internet zugänglich sind, zu 100 % sicher sind. Daher können wir, obwohl wir versuchen, Ihre PII zu schützen, nicht garantieren oder gewährleisten, dass Ihre PII vollständig sicher ist (i) vor der Veruntreuung durch Hacker oder vor anderen unlauteren oder kriminellen Aktivitäten oder (ii) im Falle eines Ausfalls von Computerhardware, Software oder eines Telekommunikationsnetzes.
Datenschutzrechte in Kalifornien
Das kalifornische Gesetz “Shine the Light” erlaubt es Nutzern der Website, die Einwohner Kaliforniens sind, bestimmte Informationen über unsere Offenlegung von PII an Dritte für deren Direktmarketingzwecke anzufordern. Um eine solche Anfrage zu stellen, kontaktieren Sie uns bitte unter den unten angegebenen Kontaktinformationen.
Datenspeicherung
Wir speichern die PII der Nutzer, solange sie ein Konto bei uns unterhalten oder soweit dies erforderlich ist, um die Services über die Website bereitzustellen. Danach speichern wir die PII so lange wie nötig: (i) um auf Anfragen von Nutzern zu reagieren; (ii) um nachzuweisen, dass wir Nutzer fair behandelt haben; (iii) für übliche Geschäftskontinuitätsverfahren; oder (iv) um geltende Gesetze einzuhalten. Wir löschen PII innerhalb eines angemessenen Zeitraums, nachdem wir die Informationen für die in dieser Richtlinie dargelegten Zwecke nicht mehr benötigen.
Do-Not-Track-Offenlegung
Einige Internetbrowser können „Do-Not-Track“-Signale an Websites senden, mit denen der Browser kommuniziert. Die Site reagiert derzeit nicht auf diese „Do-Not-Track“-Signale.
SPAM
Wir beteiligen uns nicht an Massen-E-Mail-Aktionen, deren Erhalt Sie nicht zugestimmt haben (d. h. „Spam“). Wir verkaufen oder legen keine Kundenlisten oder E-Mail-Adresslisten an unbeteiligte Dritte offen. Sofern hierin nicht anders angegeben, geben wir keine PII an Drittanbieter weiter.
Links von Drittanbietern und Erfassung
Die Site kann Links zu anderen Websites oder Anwendungen enthalten, die nicht unser Eigentum sind („verlinkte Sites“). Darüber hinaus enthält die Site Cookies, Web Beacons oder andere Technologien, über die Ihre Informationen direkt von bestimmten Drittanbietern erfasst werden können, darunter Webflow, Hotjar und Calendly („Drittanbieter-Erfasser“). Wir haben keine Kontrolle über die Erfassung oder Nutzung von Informationen, einschließlich PII, die durch die Technologie von Drittanbieter-Erfassern erfolgt oder während Sie verlinkte Sites besuchen. Daher geben wir keine Zusicherungen oder Gewährleistungen für Inhalte, Produkte, Services, Software oder andere Materialien, die auf verlinkten Sites verfügbar sind—und übernehmen keinerlei Haftung dafür—, selbst wenn eine oder mehrere Seiten der verlinkten Sites innerhalb einer Seite der Site gerahmt sind.
Wir geben keine Zusicherungen oder Gewährleistungen in Bezug auf die Datenschutzrichtlinien oder -praktiken der verlinkten Sites oder von Drittanbieter-Erfassern ab und sind nicht verantwortlich für die Datenschutzpraktiken dieser verlinkten Sites oder Drittanbieter-Erfasser. Wir empfehlen Ihnen, sich bewusst zu sein, wann Sie die Site verlassen, und die Datenschutzrichtlinien der verlinkten Sites und Drittanbieter-Erfasser zu lesen.
Änderungen
Wir behalten uns das Recht vor, diese Richtlinie von Zeit zu Zeit nach eigenem Ermessen zu aktualisieren. Wenn sich unsere Datenschutzpraktiken in Zukunft wesentlich ändern, werden wir eine aktualisierte Version der Datenschutzrichtlinie auf der Site veröffentlichen. Es liegt in Ihrer Verantwortung, diese Richtlinie bei jeder Nutzung der Site auf Änderungen zu überprüfen. Wir werden Ihre Rechte gemäß dieser Richtlinie nicht ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung einschränken. Wenn Sie mit den vorgenommenen Änderungen nicht einverstanden sind, werden wir alle Opt-out-Anfragen berücksichtigen, die nach dem Gültigkeitsdatum einer neuen Datenschutzrichtlinie gestellt werden.
Zugriff, Aktualisierung und Kontrolle von Informationen
Wenn Sie jemals auf Ihre PII zugreifen, diese aktualisieren, ändern, löschen oder anderweitig kontrollieren möchten, können Sie dies tun, indem Sie uns unter den unten angegebenen Kontaktinformationen kontaktieren. Um uns bei der Bearbeitung Ihrer Anfrage zu helfen, geben Sie bitte ausreichende Informationen an, damit wir Sie in unseren Aufzeichnungen identifizieren können. Wir behalten uns das Recht vor, zusätzliche Informationen zur Überprüfung Ihrer Identität anzufordern, bevor wir Ihnen PII offenlegen. Sollten wir eine Überprüfung anfordern, werden die von Ihnen bereitgestellten Informationen nur für Überprüfungszwecke verwendet, und alle Kopien der Informationen werden vernichtet, sobald der Vorgang abgeschlossen ist.
Wenn Sie keine Aktualisierungsnachrichten und/oder Direktmarketingmitteilungen von uns erhalten möchten, können Sie sich abmelden, indem Sie (i) die in der Mitteilung enthaltenen Anweisungen befolgen oder (ii) uns unter den unten angegebenen Kontaktinformationen kontaktieren. Bitte beachten Sie, dass wir uns das Recht vorbehalten, Ihnen administrative Hinweise bezüglich der Site per E-Mail zu senden, wie es gemäß dem CAN-SPAM Act zulässig ist, obwohl Sie sich von Aktualisierungsnachrichten und/oder Direktmarketingmitteilungen abmelden können.
Wir werden wirtschaftlich angemessene Anstrengungen unternehmen, um auf Opt-out-Anfragen zu reagieren und Anfragen zum Zugriff, zur Aktualisierung, Änderung, Löschung oder anderweitigen Kontrolle Ihrer PII so schnell wie möglich zu bearbeiten.
Kontaktinformationen
Wenn Sie Fragen zu dieser Richtlinie haben oder uns mit Fragen oder Kommentaren kontaktieren möchten, kontaktieren Sie uns bitte.
Gültigkeitsdatum 01.12.2021
Diese Richtlinie wurde zuletzt am oben angegebenen Gültigkeitsdatum geändert. Diese Version der Datenschutzrichtlinie ersetzt alle früheren Datenschutzrichtlinien, die für die Site gelten, und ersetzt diese.